1. En route pour Paris!

Première partie

Le rendez-vous

Guy Martin: Bonjour! Je m’appelle Guy Martin. Je suis français. Je suis à Orly. Orly est l’aéroport de Paris. Je suis dans le hall de l’aéroport. J’observe les voyageurs. Dans un quart d’heure Monsieur Delon arrive. Il arrive avec Madame Delon. Paul et Valérie arrivent aussi. Paul et Valérie sont les enfants de M. et Mme Delon. Ils arrivent de Montréal. M. Delon est français. Mme Delon, Paul et Valérie aussi. Ils ne sont pas canadiens. Ils sont français. Je suis un ami des Delon. Ah! Voilà l’avion. Voilà les Delon. Un policier reardent les passeports. Des douaniers regardent les bagages. Un douanier examine les bagages de M. Delon. Mme Delon admire l’uniforme du douanier. Il ne regarde pas le sac de Mme Delon. Il regarde Valérie. Valérie regarde le douanier. Le douanier admire Valérie. Il n’examine pas le sac de Valérie. Voilà les cars de l’aéroport. M. Delon monte dans le car. Moi aussi. En route pour Paris!

Первая часть

Свидание

Ги Мартен: Здравствуйте! Меня зовут Ги Мартен. Я француз. Я из Орли. Орли – это парижский аэропорт. Я нахожусь в зале аэропорта. Я наблюдаю за пассажирами. Через четверть часа прибывает мсье Делон. Он прилетает с мадам Делон. Поль и Валери тоже прилетают. Поль и Валери – дети мсье и мадам Делон. Они прилетают из Монреаля. Мсье Делон француз. Мадам Делон, Поль и Валери тоже. Они не канадцы. Они французы. Я друг Делонов. Ах! Вот самолёт. Вот Делоны. Полицейский проверяет паспорта. Несколько таможенников смотрят багаж. Один таможенник проверяет багаж мсье Делона. Мадам Делон восхищается униформой таможенника. Он не смотрит сумку мадам Делон. Он смотрит на Валери. Валери смотрит на таможенника. Таможенник восхищается Валери. Он не проверяет сумку Валери. Вот автобусы аэропорта. Мсье Делон поднимается в автобус. Мадам Делон и Дети поднимаются в автобус. Я тоже. В дорогу на Париж.

Deuxième partie

A l’aéroport d’Orly; au contrôle des passeports

Le policier: Votre passeport, s’il vous plaît?

Monsieur Delon: Voilà man passeport.

Le policier: Merci, Monsieur… Ah! Vous êtes français, mais vous habitez le Canada.

Monsieur Delon: Oui; j’arrive du Canada.

Le policier: Votre passeport, s’il vous plaît, Madame?

Madame Delon: Euh… un instant, s’il vous plaît, Monsieur… Il est dans mon sac à main. Ah! Voilà mon passeport.

Le policier: Vous aussi, vous arrivez du Canada. Merci, Madame… Votre passeport, s’il vous plaît, Mademoiselle?

Valérie: Voilà mon passeport, Monsieur.

Paul: Et voilà mon passeport.

Le policier: Merci, Messieurs-Dames. Vailà vos passeports. Au revoir.

Vous avez quelque chose à déclarer?

Le douanier: Est-ce que vous avez quelque chose à déclarer?

Monsieur Delon: J’ai un demi-litre de whisky canadien; il est dans mes bagages.

Le douanier: Bon, ça va. Et vous, madame? Vous avez quelque chose à déclarer?

Madame Delon: Non; je n’ai rien à déclarer.

Le douanier: Et vous, Mademoiselle?

Valérie: J’ai un petit flacon de parfum…

Le douanier: Oh, ça va, Mademoiselle.

Valérie: Et un grand flacon de parfum. Le petit flacon est pour Jacqueline.

Le douanier: Et le grand flacon?

Valérie: Le grand flacon est pour moi!

Le douanier: Il est pour vous? Bon, ça va… Et vous, Monsieur? Est-ce que vous avez quelque chose à déclarer? Des disques, des…

Paul: Pas des disques, mais un disque: un microsillon. Et j’ai deux petits flacons d’after-shave.

Le douanier: Bon, ça va. Au revoir, Monsieur.

Dans le grand hall, à Orly

Monsieur Delon: Ah! Voilà Guy!

Madame Delon: Bonjour, Guy.

Guy Martin: Bonjour, Madame. Comment allez-vous?

Madame Delon: Je vais très bien, merci. Et vous?

Guy Martin: Très bien, merci… Et vous, Valérie, comment allez-vous?

Valérie: Je vais très bien, merci.

Guy Martin: Et vous, Monsieur? Comment allez-vous?

Monsieur Delon: Très bien, merci.

Paul: Moi, je suis fatiqué.

Guy Martin: Eh bien, voilà le car. En route pour l’hôtel!

Вторая часть

В аэропорту Орли: паспортный контроль

Полицейский: Ваш паспорт, пожалуйста?

Мсье Делон: Вот мой паспорт.

Полицейский: Спасибо мсье… Ах! Вы француз, но вы живёте в Канаде.

Мсье Делон: Да, прилетел из Канады.

Полицейский: Ваш паспорт, пожалуйста, мадам?

Мадам Делон: О… минутку, пожалуйста, мсье… Он в моей сумочке! А! Вот мой паспорт.

Полицейский: Вы тоже только что прилетели из Канады. Спасибо, мадам… Ваш паспорт, пожалуйста, мадмуазель?

Валери: Вот мой паспорт, мсье.

Поль: А вот мой паспорт.

Полицейский: Спасибо, мадам и мсье. Пожалуйста, вот ваши паспорта. До свидания.

У вас есть что-нибудь подлежащее декларации?

Таможенник: У вас есть что-нибудь подлежащее декларации?

Мсье Делон: У меня есть пол-литра канадских виски: они в моём багаже.

Таможенник: Всё хорошо. А у вас, мадам? У вас есть что-нибудь задекларировать?

Мадам Делон: Нет, у меня ничего задекларировать нет.

Таможенник: А у вас, мадемуазель?

Валери: У меня есть маленький флакон духов.

Таможенник: О, всё хорошо мадемуазель.

Валери: И один большой флакон духов. Маленький флакон для Жаклин.

Таможенник: А большой флакон?

Валери: Большой флакон для меня!

Таможенник: Он для вас? Всё хорошо… А у вас, мсье? У вас есть что-нибудь задекларировать? Пластинки…

Поль: Не пластинки, а пластинку – долгоиграющая пластинка. И у меня есть два маленьких флакона «после бритья».

Таможенник: Всё хорошо. До свидания, мсье.

В большом зале Орли

Мсье Делон: А! Вот и Ги.

Мадам Делон: Здравствуйте, Ги.

Ги Мартен: Здравствуйте, мадам. Как вы поживаете?

Мадам Делон: Очень хорошо, спасибо. А вы?

Ги Мартен: Очень хорошо, спасибо… А вы, Валери, как вы поживаете?

Валери: Очень хорошо, спасибо.

Ги Мартен: А вы, мсье? Как вы поживаете?

Мсье Делон: Очень хорошо, спасибо.

Поль: А я устал.

Ги Мартен: И хорошо, вот и автобус. В дорогу к отелю!

 

Troisième partie

Dans le hall de l’aéroport

Charles: Bonjour, Mademoiselle. Comment allez-vous?

Yvette: Très bien, merci.

Charles: Est-ce que vous avez des bagages?

Yvette: Oui; j’ai un grand sac.

Charles: Je m’appelle Charles. Et vous, Mademoiselle?

Yvette: Moi, Monsieur, je m’appelle Madame Hébert.

Charles: Ah! Au revoir, Madame.

Dans l’avion

Pierre: Vous habitez le Canada?

Marcel: Oui; mais je suis français. Et vous?

Pierre: Moi, j’habite Paris.

Marcel: Et vous êtes français?

Pierre: Non; je suis canadien.

Третья часть

В зале аэропорта

Шарль: Здравствуйте, мадемуазель. Как вы поживаете?

Ивет: Очень хорошо, спасибо.

Шарль: У вас есть багаж?

Ивет: Да, у меня есть большая сумка.

Шарль: Меня зовут Шарль. А вас, мадемуазель?

Ивет: Меня, мсье, зовут мадам Эбер.

Шарль: А! До свидания, мадам.

В самолёте

Пьер: Вы живёте в Канаде?

Марсель: Да, но я француз. А вы?

Пьер: Я живу в Париже.

Марсель: И вы француз?

Пьер: Нет, я канадец.

Комментировать

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *