В четвёртом уроке Дмитрий Петров напоминает о необходимости повторения основной схемы, которой подчиняются большинство французских глаголов. Также необходимо повторять самые важные «неправильные глаголы». Ученики пробуют представиться, рассказать кем они работают, где живут и чем любят заниматься. Также, в этом уроке они изучили артикли и ещё одну схему, которая соединяет группу слов очень употребительных, входящих в список самых частотных слов французского языка.
Смотреть онлайн «Полиглот Французский за 16 часов» 4 выпуск:
Конспект 4 урока:
JE M’APPELLE – меня зовут
TU T’APPELLES – тебя зовут
VOUS VOUS APPELEZ – вас зовут
J’HABITE – я живу
J’HABITE À MOSCOU – я живу в Москве (предлог À можно не использовать)
COMMENT VOUS APPELEZ-VOUS? – как вас зовут?
OÙ VOUS HABITEZ? – где вы живёте?
OÙ VOUS TRAVAILLEZ? – где вы работаете?
QU’EST-CE QUE VOUS FAITES? – чем вы занимаетесь?
JE TRAVAILLE AU THÉÂTRE – я работаю в театре
Ещё одно орфографическое сочетание — AU – «О»
Je m’appelle Sophie, je suis réalisatrice et j’habite à Moscou et j’écris et réalise un film. – Меня зовут Софи, я – режиссёр, я живу в Москве. Я пишу и снимаю кино.
Il s’appele Nicolas, il aime danser, il est acteur. – Его зовут Николай, он любит танцевать, он актёр.
C’est une profession très intéressante! – Это очень интересная профессия!
Большинство слов которые в русском языке заканчиваются на окончания — ция или сия, во французском языке сохраняя тот же корень приобретают окончания сион. Например:
profession – профессия, réalisation – реализация, association – ассоциация, émotion – эмоция, nation – нация
Qu’est-ce que vous aimez faire? – что вы любите делать?
Qu’est-ce que vous écrivez? – что вы пишите?
J’écris des livres – я пишу книги
Во французском языке множественное число образуется с помощью S в конце слова, но она всё равно не читается. Единственное что нам может указать на число – это артикль.
Схема артиклей:
определённый артикль | неопределённый артикль | |
единственное число мужской род |
LE LIVREJ’AIME LE LIVRE – мне нравится эта книга | UN LIVREJ’AIME UN LIVRE – мне нравится одна книга |
женский род | LA FEMME | UNE FEMME |
множественное число для всех одинаковое | LES LIVRESJ’AIME LES LIVRES – мне нравятся эти книги | DES LIVRESJ’AIME DES LIVRES – мне нравятся книги |
Вопросительные слова:
Слова – какой, какая, какие по-французски на письме изменяются, а в произношении это не отражается никак.
QUEL/QUELS? – какой? какие?
QUELLE/QUELLES? – какая? какие?
QUEL LIVRE TU ÉCRIS? – какую книгу ты пишешь?QUEL GARÇON? QUELLE FEMME? – какой парень? какая женщина?
SCIENCE-FICTION – научная фантастика
Глагол ÉCRIRE своеобразный –
J’ ÉCRIS J’AI ÉCRIT
TU ÉCRIS TU AS ÉCRIT
IL/ELLE ÉCRIT IL/ELLE A ÉCRIT
NOUS ÉCRIVONS NOUS AVONS ÉCRIT
VOUS ÉCRIVEZ VOUS AVEZ ÉCRIT
ILS/ELLES ÉCRIVENT ILS/ELLES ONT ÉCRIT
Окончание ENT нигде и никогда не читается.
J’AI ÉCRIT UN ROMAN – я написал один роман
QUI A ÉCRIT LE ROMAN? – кто написал этот роман?
IL A ÉCRIT LE ROMAN – он написал этот роман
DE – из, откуда
JE SUIS DE MOSCOU – я из Москвы
DORMIR – спать, LIRE – читать,
Глагол LIRE также своеобразный.
Своеобразие, это когда «нечто» добавляется в форме множественного числа.
JE LIS J’AI LU
TU LIS TU AS LU
IL/ELLE LIT IL/ELLE A LU
NOUS LISONS NOUS AVONS LU
VOUS LISEZ VOUS AVEZ LU
ILS/ELLES LISENT ILS/ELLES ONT LU
VOUS AIMEZ LIRE? – вы любите читать?
OUI, J’AIME LIRE – да, я люблю читать
QU’EST-CE QUE VOUS AIMEZ LIRE? QUEL LIVRE? – что вы любите читать? какую книгу?
J’AIME LIRE LES LIVRES SUR LES PETITS ENFANTS – я люблю книги о маленьких детях
VOUS AIMEZ LA MUSIQUE? QUELLE MUSIQUE VOUS AIMEZ? – вы любите музыку? какая музыка вам нравится?
J’AIME LA MUSIQUE ROCK – мне нравится рок-музыка
OÙ VOUS AIMEZ DANSER? – где вы любите танцевать?
VOUS ÉTUDIEZ DANCE? – вы учитесь танцевать?
OUI, J’ÉTUDIE LA DANCE – да, я учусь танцевать
TU ÉCRIS DES LIVRES DE SCIENCE-FICTION. ET QUELS LIVRES TU LIS? – ты пишешь научно-фантастические книги. А какие книги ты читаешь?
JE LIS DES LIVRE SCINCE-FICTION ET DES ROMANS POLICIERS – я читаю научную фантастику и детективы.
LE TEMPS LIBRE – свободное время
QUAND J’AI LE TEMPS LIBRE JECHANTE PARTOUT – когда у меня есть свободное время, я пою везде
QUAND J’AI LE TEMPS LIBRE JE DORS – когда у меня есть свободное время, я сплю
QUAND J’AI LE TEMPS LIBRE J’AIME REGARDER DES FILMS – когда у меня есть свободное время, я люблю смотреть кино
VOUS AIME VOYAGER? – вы любите путешествовать?
OUI, J’AIME VOYAGER – да, я люблю путешествовать
ET OÙ VOUS AIME VOYAGER? – а куда вам нравится ездить?
J’AIME VOYAGER PARTOUT – я люблю путешествовать везде
QUELS PAYS TU AS VISITÉ? – в каких странах ты побывал?
J’AI VISITÉ FRANCE, ITALIE, GRANDE BRETAGNE, ESPAGNE, CHINE – я побывал во Франции, Италии, Англии, Испании, Китае
QUELLE VILLE VOUS AIMEZ? – какой город вам нравиться?
J’AIME PARIS – я люблю Париж
POURQUOI? – почему?
PARCE QUE – потому что
QUE? – что?
QU’EST-CE QUE C’EST – что это?
C’EST – это есть
J’AIME PARIS PARCE QUE C’EST UNE BELLE VILLE – я люблю Париж, потому что это красивый город
C’EST UNE BON LIVRE – это хорошая книга
Схема слов — слова параметры, которые обозначают полное значение, частичное и отрицательное.
люди | вещи | пространство | время |
TOUT LE MONDE – все | TOUT – всё (о предметах) | PARTOUT – везде | TOUJOURS – всегда |
QUELQU’UN – кто-то, кое-кто | QUELQUE CHOSE – что-то, что-нибудь, кое-что | QUELQUE PART – где-нибудь, куда-нибудь, где-то, куда-то | PARFOIS – иногда |
PERSONNE – никто | RIEN – ничто, ничего | NULLE PART – нигде | JAMAIS – никогда |
Это очень важная, часто употребляемая группа слов, которую необходимо добавить в ваш арсенал. Но, сколько бы вы не брали новых слов, самое главное продолжать доводить до автоматизма основную схему, которая позволяет нам добавлять новые глаголы.
TOUT LE MONDE AIME VOYAGER – все любят путешествовать
IL N’AIME PERSONNE – он никого не любит
JE NE REGRETTE RIEN – я ни о чём не жалею
J’AIME VOYAGE PARTOUT – я люблю путешествовать повсюду
Новые слова:
ÉTUDIER – учиться, изучать, ÉTUDIANT – студент, ÉTUDIANTE – студентка, APPELLER – звать, называть, HABITER – жить, проживать (буква Н в начале слова не читается никогда), LIVRE – книга, TÉLÉVISION, TÉLÉ – телевидение, PAYS – страна (мужской род), UNE VILLE – город (женский род), LE MONDE – мир