Французский за 16 часов. Полиглот 9 выпуск

Девятый урок ученики начали с рассказа о том что они делали в воскресенье и как провели выходные. Теперь, на каждом уроке они будут больше разговаривать и пытаться общаться и всё меньше проходить правила, основные из которых уже пройдены. В этом уроке вы познакомитесь с частичным артиклем DU (муж. род), DE LA (жен. род) и с ещё одним неправильным глаголом – DIRE – сказать, заполните им пожалуйста оставшуюся ячейку в таблице неправильных глаголов с восьмого урока. А также, начнёте проходить новую тему связанную с едой.

Смотреть онлайн 9 выпуск «Полиглот. Французский за 16 часов»:

Конспект 9 урока:

COMMENT VOUS AVEZ PASSÉ LE WEEK-END? – как вы провели выходные?

COMMENT VOUS AVEZ PASSÉ LE DIMANCHE? – как вы провели воскресенье?

AUJOURD’HUI IL FAIT FROID – сегодня холодно

AUJOURD’HUI IL FAIT CHAUD – сегодня тепло

CE QUE LES FEMMES VEULENT – чего хотят женщины

DIRE – сказать (неправильный глагол)

JE DIS

TU DIS

IL/ELLE DIT

NOUS DISONS

VOUS DITES

ILS/ELLES DISENT

J’AI DIT – в прошедшем времени

QO’EST-CE QUE TU DIS? – что ты говоришь?

TU DIS QUOI? – что ты говоришь?

DIS-MOI! – скажи мне!

DITES-MOI! – скажите мне!

QU’EST-CE QUE TU AS DIT? – что ты сказал?

TU AS DIT QUOI? – что ты сказал?

C’EST POSSIBLE – это возможно

C’EST IMPOSSIBLE – это невозможно

MA CHÈRE – моя дорогая

MON CHER AMI – мой дорогой друг

CUISINE – кухня

CUISINE FRANÇAISE – французская кухня

Заметьте, что обычно прилагательное ставится после существительного, которое оно определяет, например – CUISINE FRANÇAISE – кухня французская, а не французская кухня как в русском языке.

JE VEUX BOIRE DU THÉ – я хочу выпить чаю

JE VEUX DU CAFÉ – я хочу кофе

JE VEUX DU POISSON – я хочу рыбы

JE VEUX DE LA BIÈRE – я хочу пива

JE VEUX DE LA VIANDE – я хочу мяса

Частичный артикль:

Вы постепенно начинаете знакомиться с разными темами, но одна из важных и универсальных тем, это конечно всё что связанно с едой. И здесь вам пригодится ещё один вид артикля. Во французском языке он называется частичный артикль, когда речь идёт не о конкретном предмете и не об одном из предметов, а скорее о том, что вам требуется в ограниченном количестве (немного чего-то). Итак, мужской вариант частичного артикля – DU, например:

DU THÉ – чаю

DU CAFÉ – кофе

DU POISSON – рыбы

DU JUS – сока

DU VIN ROUGE – красного вина

DU VIN BLANC – белого вина

женский вариант — DE LA, например:

DE LA BIÈRE – пива

DE LA VIANDE – мяса

QUEL PLAT VOUS AVEZ PREPARÉ? – какое блюдо вы приготовили?

LA CARTE S’IL VOUS PLAÎT – меню, пожалуйста

J’AI PAYÉ – я заплатил

JE VAIS PAYER – я заплачу

JE PEUX PAYER AVEC LA CARTE DE CRÉDIT? – могу я расплатиться кредитной картой?

L’ADDITION, S’IL VOUS PLAÎT! – счёт, пожалуйста!

DU THÉ OU DU CAFÉ – чай или кофе

DE LA VIANDE OU DU POISSON – мясо или рыба

DU VIN ROUGE OU DU VIN BLANC – красное вино или белое

Новые слова:

IL FAIT FROID – холодно, IL FAIT CHAUD – тепло, BATTRE – бить, побеждать, BATTU – бить, побеждать (в прошедшем времени), À LA MAISON – дома, домой, BEAUCOUP – много, PEU – мало, UN PEU – немного, BONNE ANNÉE – хороший год, с новым годом! MALHEUR – несчастье, MALHEUREUSE – несчастная, MALHEUREUSEMENT – к несчастью, к сожалению, COUCI-COUÇA – так себе, ESPÉRER – надеяться, ESPOIR – надежда, SE MARIER – жениться, JEUNE – молодой, JEUNES MARIÉS – молодожёны, CONTRADICTION – противоречие, CONTREDIRE – противоречить, CHER – дорогой,

Слова связанные с темой – еда:

DÉJEUNER – завтрак, завтракать, DÎNER – обед, обедать, SOUPER – ужин, ужинать, CUISINE – кухня, SANG – кровь, COMME – как, COMME ELLE – как она, LE JUS – сок, JUS D’ORANGE – апельсиновый сок, LE THÉ – чай, LE CAFÉ – кофе, LA BIÈRE – пиво, LE VIN ROUGE – красное вино, LE VIN BLANC – белое вино, LES FRUITS – фрукты, LES FRUITS DE MER – морепродукты, L’EAU MINÉRALE – минеральная вода PLAT – блюдо LE POULET – курица, LÉGUMES – овощи, POMME – яблоко, POMME DE TERRE – картошка, TERRE – земля, MENU – комплексный обед, бизнес-ланч, CARTE, À LA CARTE – меню, COMMANDER – заказывать, COMMANDE – заказ, L’ARGENT – деньги, LA CARTE DE CRÉDIT – кредитная карта, PAYER – платить, BON MARCHÉ – дешёвый (хороший рынок), PRIX – цена, приз, PRÉFÉRENCE – предпочтение

Заключение:

Находите пожалуйста время повторять всё пройденное. Чем чаще вы это делаете, тем скорее эта структура, этот алгоритм спряжения глагола для вас станет привычным, понятным, и тогда вы сможете пользоваться им в любой ситуации, в том числе и попав во французский ресторан.

Комментировать

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *